Trad. ChineseSimp. ChineseKoreanJapaneseSpanishGermanFrenchEnglishContact UsForumsBusiness CardsFAQMultilingual ServicesProfileHome




Company Profile

Company Bio
Mission Statement
Our Approach
Industry Vision

Multilingual Services
Translation
Localization
Business Cards
Name Evaluations
Typesetting
Global Packaging
Asian DTP Services
Consulting
Graphic Design
Web Site Localization

Business Card Translation & Typesetting
Business Card FAQ
How To Order
Template Samples
Completed Cards
Translation Options
Culture Tips: Japan
Culture Tips: China
Culture Tips: Korea
Culture Tips: Taiwan

FAQ
Getting Started
Terms Of The Trade
Pricing Related
Graphics Related
Supported Applications
Transferring Files
Complete FAQ List

Luna Advantage
Cost-Effective Options
On-time Delivery
Knowledgeable Staff
Multilingual Options

Contact Us
Email
Postal Mail
Phone
Fax

Site Map


Client Comments
"My thanks to Luna Concepts for the excellent customer service received! Telephone calls and e-mails were answered quickly and professionally. Working under a time crunch, Luna was accommodating, pleasant and went out of their way to ensure that my order was completed, even before promised! The entire experience was outstanding."
Paula Templeton,
Administrative Officer
New Mexico Secretary of State’s Office

"Luna Concepts gave us unbelievably good service and an accurate translation. The Japanese really appreciated receiving our cards in their native language. Thanks again for the help on such a short time frame."
Chet Mallory,
President,
Truckee Precision,
Reno, NV

"You are wonderful and I can't thank you enough for your efficiency. It's been a pleasure!"
Kaycee Fink,
Kadmus Pharmaceuticals, Inc.,
Irvine, CA

"Service was quick and efficient. Our Japanese customers were very impressed to be presented with localized business cards."
John Maytum,
VP Sales,
Castle Rock Computing,
San Jose, CA

"I was thrilled with the work Luna Concepts did for us. The translations
were top-notch, and the advice they gave regarding cultural usage of certain
words/phrases was invaluable."
Kristi Solem,
Graphic Designer,
Newdle Strategic Media,
Sausalito, CA

"Great turnaround! WONDERFUL!!"
Gary C. Barbour,
Principal,
Barbour & Associates,
Washington, DC

"We just received our business cards - they look great. Thanks for all your help. I'll keep in touch when additional employees need cards with translation. My rush job to translate our company business cards for that big meeting was made easy thanks to Luna."
Kathy Considine,
Exec. Assistant, Kinamed, Inc.,
Camarillo, CA



Japanese Flag
Japanese Business Card & Travel Etiquette
There are many unwritten laws regarding etiquette and manners that apply to business cards. Although no-one can expect a foreigner to know and/or abide by all of these strict codes of conduct, knowing a few of the basics will help go a long way toward smoothing the path to success in Japan. When meeting anyone in a business environment for the first time, it is customary to exchange meishi (pronounced "MAY-SHEE" meaning business cards). It is important to show respect when receiving another person's meishi.

The Background:

  • Meishi (or Japanese business cards) have a much greater significance in Japan than in Western culture. In a society where an individual is less important than the group to which he/she belongs, meishi provides access to its bearer's identity.
  • If you are visiting Japan on business, double-sided business cards in Japanese and English are a must. They show potential partners that you are serious, and that you understand and respect their culture.
  • The small effort on your part of creating dual-sided localized business cards in their native language helps to establish trust, and maximize your opportunity for excellent results.
  • It is essential that you have a large number of cards on hand wherever you go.
  • To appear at a meeting without a business card does almost irreparable damage to the business relationship; it is tantamount to refusing to shake hands at a Western business meeting.
  • Before presenting your meishi, you should make sure that it is clean and neat; no dog-eared corners or smudges allowed.
  • To be truly polite, the card should be removed from a leather or professional business card case.

The Exchange:

  • It is best to stand up when exchanging cards.
  • When presenting your card, make sure that you hold it Japanese side up, facing your contact so that he/she can read it.
  • A small quick bow will suffice to show your respect.
  • Exchange cards one-by-one, individual-to-individual, and use both hands where practical.
  • NEVER distribute (or toss) your business card in a manner similar to dealing playing cards.
  • NEVER place a stack of your cards on the table and offer others to take a card from the stack.
  • On receiving a person's meishi, accept it with both hands and then study carefully what is written on it. Very often business cards will have Japanese on one side and English on the reverse, so carefully examine each side where applicable.
  • Even when meeting a large group of people, it is considered polite to take a moment and read each individual's business card upon exchange.
  • When you receive a card, unless you are fluent in Japanese, read the English side first but definitely turn to the Japanese side for the reasons noted earlier.
  • Check the name/title on the Japanese side, even if your Japanese knowledge is limited. Note the title of each person you meet. You will sometimes meet two people in the same division with the same title. In this case, by checking the Japanese kanji you can often determine who is senior as there may be additional titles, subtitles or words in Japanese.
  • If you are in a formal situation, it is proper to place the meishi face up on the table in front of you and refer to it when necessary.
  • DO NOT shove the card into your back trouser pocket.
  • DO NOT write comments on another person's business card, in their presence. You may write on your own name card to add information (e.g., email, home phone number, etc.).
  • If it is in a less formal setting, you may put the meishi away after looking at it, but put it somewhere suitable. Just dropping it into a pocket maybe seen as rude.
  • Note that Japanese people are known by their surname (family name) and not their first name. For a man, this is then followed by "San" which is used in the sense of "Mister".
  • Never refer to the person you are metting by their first name.

The Setting:

  • As the honored guest it is important that you take the seat furthest from the door (although that maybe modified if it is a big conference style room)
  • You should stand up and bow or shakes hands when someone comes in the room.
  • The Japanese hand out their business card at the drop of a hat. Don't be left out! Give your card to anyone that you want to hear from again. You'll likely go through a lot more cards during your trip to Japan than you would back home.

How to Order Japanese Business Cards
Need a FREE Quote? Use our express quote request form to select your target language and business card options. You can also try our How To Order page for a complete breakdown of the ordering process.

Business Card Template Samples
Don't have an original electronic file for your English business card? That's ok. We can assist you by re-creating your card layout using one of our many templates to choose from. Our multilingual template designs range from full color dual-sided printing to economy black and white, and work for a wide variety of company interests. Please feel free to check our Template Samples page for more information.

Business Card Translation Templates - Chinese, Japanese, Korean

Chinese Korean Japanese Business Cards

Click Here for our Express Free Quote Form!

Specializing in Asian Business Card Translation and Typesetting into Japanese, Chinese & Korean
Asian business card translation, typesetting, localization and full-color printing in Japanese, Korean, Chinese (Simplified & Traditional) as well as all languages serving Asia, Latin America and Europe.
Japanese Business Cards (Japanese meishi)
Chinese (Simplified) Business Cards (for China)
Chinese (Traditional) Business Cards (for Taiwan)
(Chinese Business Cards in both Mandarin and Cantonese)
Korean Business Cards

Business Card Frequently Asked Questions (FAQ)
With so many options out there, our job is to meet your exact business card translation needs. If you're new to the process, chances are your questions have been asked before. Click here for some frequently asked questions about the process to help you get started.

Completed Business Card Translation Showroom
Above is a rotating graphic with some sample Asian multilingual business cards fully localized for Japan, China, Taiwan and Korea. These cards are provided in just some of the 25+ languages we have to offer. To see other translated business card samples, please visit our "Completed Cards" page.

Business Card Translation Options
There are plenty of options you have when translating, typesetting and localizing your business card. Some things to consider are: Single-language or dual? Single-sided or dual-sided cards? Color printing? Simplified or Traditional Chinese? Mandarin or Cantonese? Cards for mainland China or Taiwan? Horizontal or vertical Japanese meishi? Translate the mailing address? What if you have a toll-free number, will it work overseas? With many options to consider, we compiled a list of these items found here, to fully prepare you in the translation process.

Have More Questions? Need a Quote?
For an accurate cost estimate, please use our express form for a FREE quote!

Email: luna@lunaconcepts.com

Postal Mail:
Luna Concepts
1810 Badger Pass Way
Antioch, CA 94531-8824
USA

Toll Free Phone: (800) 822-2188

Main Phone: (925) 754-5862 or (925) 754-LUNA

Toll Free Fax: 1 (888) 844-8793

If you have additional questions, we'll be more than happy to answer them. We look forward to hearing from you.

Asian Business Card Translation
Typesetting, localization and full-color printing in Japanese, Korean, Chinese (Simplified & Traditional) as well as all languages serving Asia, Latin America and Europe. So whether you need color printing, dual-sided multilingual business cards, horizontal or vertical Japanese meishi, or Chinese business cards for Mandarin or Cantonese, Luna Concepts has the services you need.